-
1 reverie
ˈrevərɪ сущ.
1) задумчивость, мечтательность to be lost in reverie ≈ пребывать в задумчивости to indulge in reveries ≈ пребывать в задумчивости Syn: dreaminess
2) мечты to be lost in reverie ≈ мечтать to indulge in reverie ≈ предаваться мечтам Syn: imagination мечтание - to be lost in (a) * мечтать;
погрузиться в мечты /в задумчивость/ - to indulge in * предаваться грезам мечта, греза;
фантазия( музыкальное) фантазия ~ мечты;
to be lost in reverie мечтать;
to indulge in reverie предаваться мечтам ~ мечты;
to be lost in reverie мечтать;
to indulge in reverie предаваться мечтам reverie мечтательность, задумчивость ~ мечты;
to be lost in reverie мечтать;
to indulge in reverie предаваться мечтам -
2 be lost in reverie
Общая лексика: мечтать, погрузиться в задумчивость, погрузиться в мечты -
3 sasapņoties
гл.1) общ. погружаться в мечты, погрузиться в мечты, позабыться в мечтах2) разг. замечтаться, размечтаться -
4 revery
мечтание - to be lost in (a) * мечтать;
погрузиться в мечты /в задумчивость/ - to indulge in * предаваться грезам мечта, греза;
фантазия( музыкальное) фантазия -
5 reverie
[ʹrevərı] n1. мечтаниеto be lost in (a) reverie - мечтать; погрузиться в мечты /в задумчивость/
2. мечта, грёза; фантазия3. муз. фантазия -
6 to be lost in (a) reverie
Общая лексика: мечтать, погрузиться в мечты (задумчивость)Универсальный англо-русский словарь > to be lost in (a) reverie
-
7 to be lost in (a) revery
Общая лексика: мечтать, погрузиться в мечты (задумчивость)Универсальный англо-русский словарь > to be lost in (a) revery
-
8 to be lost in reverie
Общая лексика: (a) мечтать, (a) погрузиться в мечты (задумчивость) -
9 to be lost in revery
Общая лексика: (a) мечтать, (a) погрузиться в мечты (задумчивость) -
10 smelte
I - en (-a)II -a, -erдиал. см. sypike 2)III -et, -et1) расплавлять, растапливать, плавить (руду), выплавлять (металл)3) таять, растворяться, плавиться4) размягчаться, размякать (тж. перен.)smelte av —, smelte bort:
а) растаять, улетучиться, исчезнуть, истощиться (о средствах)smelte hen i tårer — удариться в плач (в слёзы), расплакаться, разреветься
smelte sammen:
-
11 svimle
-et, -etdet svimler for meg — у меня кружится голова, мне дурно
2) упасть в обморок, потерять сознание -
12 försjunker
[försj'ung:ker]verbпогружатьсяhänge sig; fördjupa sig -
13 ой
Iмысль; идея; мышление; замысел; думаойға шому — замечтаться; погрузиться в мечты; забываться в мечтах; задуматься
ойға қалу — призадумываться; призадуматься
IIойға түсу — вспоминать, припоминать
( восклицание) Ой! Ах!IIIнизина; низменность; впадина -
14 synfyfyrio
vn. 1) размышлять, раздумывать; находиться в задумчивости 2) мечтать; погрузиться в мечтыWelsh-Russian dictionary (geiriadur Cymraeg-Rwsieg) > synfyfyrio
-
15 reverie
1. n мечтаниеto be lost in reverie — мечтать; погрузиться в мечты
2. n мечта, грёза; фантазия3. n муз. фантазияСинонимический ряд:1. dream (noun) daydream; daze; dream; fancy; fantasy; fiction; figment; illusion; phantasm; vision2. preoccupation (noun) absorption; abstraction; brown study; cogitation; contemplation; meditation; muse; musing; preoccupation; rumination; study; thought; trance; woolgathering -
16 getmək
глаг.1. идти:1) передвигаться, перемещаться в пространстве; пойти. Piyada getmək идти пешком, suya getmək идти за водой, arxasınca getmək kimin, nəyin идти за кем-л., за чем, sürətlə getmək идти быстро, yorğa getmək идти рысью; tələsmədən getmək идти не спеша, asta getmək идти медленно, qatar şərqə gedir поезд идёт на восток, məktublar gec gedir письма идут долго, sahillə getmək идти берегом, meşə ilə getmək идти лесом, küçə ilə getmək идти по улице2) направляться, направиться, отправляться, отправиться с какой-л. целью; пойти. Gəzməyə getmək идти гулять3) приступать, приступить к какой-л. службе, деятельности, вступать, пойти куда-л. Oxumağa getmək идти, пойти учиться, əsgər getmək идти в солдаты, könüllü getmək идти добровольцем, sağıcı getmək пойти в доярки4) перен. следовать, двигаться, развиваться в каком-л. направлении. Demokratiya yolu ilə getmək идти по пути демократии, hər şey yaxşılığa doğru gedir всё идёт к лучшему, hansı yolla getmək lazımdır? каким путём надо идти?5) разг. находить сбыт, быть покупаемым (продаваться по той или иной цене). Yaylıqlar ucuz gedir платки идут за бесценок, şalvar yaxşı gedir брюки идут хорошо6) вести куда-л., выходить (о входе, дороге и т.п.). Bu yol hara gedir? куда идёт эта дорога?7) иметь место, происходить, совершаться. İmtahan gedir идёт экзамен, iclas gedir идёт заседание, döyüş gedir идёт бой, sinifdə dərs gedir в классе идёт урок, hazırlıq gedir идёт подготовка8) ставиться, показываться. Yeni tamaşa gedir идёт новый спектакль, film gedir идёт фильм9) иметь течение, ход (с обстоятельственными словами). İşlərin necə gedir? Как идут (твои) дела? Alver yaxşı gedir торговля идёт хорошо10) быть готовым, склонным к чему-л.; пойти Ölümə gedir он идёт на смерть, на гибель, risqə getmək идти на риск11) предназначаться, использоваться, употребляться для чего-л. İxraca getmək идти на экспорт, təmirə getmək идти на ремонт12) получаться, ладиться, спориться. İş yaxşı gedir работа идёт хорошо13) вступать, вступить в брак (о женщине). Ərə getmək идти (выходить) замуж, kimə gedir? за кого идёт?14) разг. делать, сделать, ход в игре; пойти. İndi sən gedirsən? теперь ты идёшь? piyada ilə getmək шахм. идти пешкой15) иметь что-л. своим содержанием, предметом, касаться кого-л., чего-л. Söhbət nədən gedir? о чем идёт разговор? mübahisə gedir идёт спор2. ходить (то же, что идти – о движении повторяющемся, совершающемся в разных направлениях и в разное время). Ova getmək ходить на охоту, məktəbə getmək ходить в школу, uşaq bağçaya gedir ребёнок ходит в садик3. уходить, уйти:1) покинуть какое-л. место, отправившись куда-л. İşə getdi он ушёл на работу, evdən getdi он ушёл из дому, iclasdan getdi он ушёл с собрания, dərsdən getdi он ушёл с урока, icazəsiz getdi он ушёл без разрешения2) оставлять, оставить какое-л. занятие, службу, учёбу и т.п. İşdən getmək уйти с работы, zavoddan getdi он ушёл с завода3) умереть. aramızdan getdi ушёл от нас, həmişəlik getdi ушёл навсегда4) тратиться, расходоваться, использоваться на что-л. Pul ərzağa getdi деньги ушли на продукты, pul biletə getdi деньги ушли на билет5) потребоваться на что-л. (о времени). Vaxtı söhbətə getdi время у него ушло на разговоры, vaxtı oxumağa getdi время у него ушло на учёбу; bu işə neçə il getdi? сколько лет ушло на эту работу6) погружаться, опускаться, проникать в глубь чего-л. Dərinə getdi ушёл вглубь, suyun altına getdi ушёл под воду4. проходить, пройти:1) протекать, протечь, миновать (о времени, о событиях). Ömür getdi жизнь прошла, qış getdi зима прошла2) разг. пролегать, пролечь, протягиваться, протянуться в каком-л. направлении (о дороге, туннеле и т.п.). Evin dalından dəmir yolu gedir за домом проходит железная дорога, buradan yol gedəcək здесь пройдёт дорога5. ехать (двигаться, перемещаться по суше или воде при помощи каких-л. средств передвижения). Gəmi ilə getmək ехать на пароходе, qatarla getmək ехать на поезде (поездом), avtobusda getmək ехать на автобусе (автобусом)6. уезжать, уехать (отправляться куда-л., пользуясь какими-л. средствами передвижения), ехать. Sabah Gəncəyə gedirəm завтра уезжаю (еду) в Гянджу; в сочет. xəyala getmək (dalmaq) замечтаться, погрузиться в мечты; güzəştə getmək kimə идти, пойти на уступки кому; компромися (qarşılıqlı güzəştlərə) getmək пойти на компромисс; zidd getmək kimə, nəyə идти, пойти против кого, чего; köməyə getmək kimə, nəyə идти, пойти на помощь к ому; zəhləsi getmək: 1. kimdən не переваривать кого; 2. nədən не любить, не терпеть чего; fikrə getmək задумываться, задуматься; предаваться, предаться думам; könüllü getmək идти, пойти добровольно◊ belə getməz так не пойдет; özündən getmək падать, упасть в обморок; gözünə yuxu getmir kimin не может заснуть кто; не спится кому; gedə bilərsən (bilərsiniz) можешь идти, уйти (можете уходить); əldən getmək: 1. kim üçün дрожать над чем; 2. сильно любить кого; 3. лишаться, лишиться кого-л., чего-л. Malı əldən getdi (он) лишился богатства, evi əldən getdi (он) лишился дома; dadı damağından getmir не может забыть вкус чего; belə getsə, … если так пойдёт, … qurban getmək становиться, стать жертвой; üz tutub getmək hara направиться куда; брать, взять направление куда; əldənayaqdan getmək см. əldən getmək; əlliayaqlı getdi пропал бесследно, без следа; baş göturub getmək уйти куда глаза глядят; yola getmək kimlə уживаться, ужиться; жить, работать совместно, в согласии с кем; yola getməmək kimlə не уживаться с кем, xoş getdin! скатертью дорога (говорится уходящему в знак того, что в его присутствии не нуждаются); salamat get доброго пути; getsin gəlməsin nə не дай бог повториться ч ему; упаси Господи; dərin getsin kimi чтобы провалился кто; it də getdi, ip də всё потеряно; остался ни с чем -
17 хыйал
сущ. 1) в р.з.мечта, грёза 2) фантазия ▪▪ xıyal diñgezendä yözärgä витать в облаках, уноситься в облаках ▪▪ xıyalğa çumarğa (birelergä) предаваться мечтам, погрузиться в мечты, замечтаться -
18 xíal
-
19 xəyal
сущ.1. воображение:1) мысленное представление, воспроизведение кого-л., чего-л. в уме. Xəyalında canlandı возникло в воображении2) психический процесс, заключающийся в создании новых представлений на основе уже имеющихся путем их преобразования3) мнение, представление ни на чем не основанное; домысел, плод фантазии. Boş xəyal пустое воображение2. фантазия. Xəyallar dünyası мир фантазий (мир грёз)3. вымысел (ч т о либо не соответствующее действительности, истине)4. видение (то, что представляется воображению в грёзах)5. мечта, грёза (обычно мн. ч. грёзы), создание воображения. Xəyala dalmaq погрузиться в грезы (мечты), xam xəyallar несбыточные мечты (грезы), иллюзии -
20 catch up
1) быстро схватить The thieves caught up the money and ran. ≈ Воры схватили деньги и убежали.
2) прикреплять наверху My coat was caught up on the hook. ≈ Мое пальто висело на крюке. The big red curtain was caught up with a golden rope. ≈ Большая красная занавеска была подвязана золоченой веревкой.
3) поднять;
подхватить тж. перен. (напр. новое слово)
4) догнать, нагнать I had to run to catch up with her. ≈ Мне пришлось бежать, чтобы догнать ее. Syn: overhaul, overtake
5) прервать
6) амер. приготовить лошадей (для путешественников)
7) оказаться беспомощным I was caught up in the busy traffic again. ≈ Я снова попал в пробку.
8) нагнать, наверстать( with;
on) We had caught up on sleep. ≈ Нам удалось отоспаться. We shall have to work hard to catch the other firm up. ≈ Нам придется упорно работать, чтобы догнать ту фирму. He spent six months catching up with his studies. ≈ В течение шести месяцев он наверстывал пропущенный учебный материал. When you've been away, it takes a long time to catch up on the local news. ≈ После того, как ты уезжал надолго, нужно много времени, чтобы снова разбираться во всем происходящем.
9) поднять, приподнять и подколоть, сколоть Catch up the lower edge with light sewing so that it doesn't show. ≈ Подшей немного подол, чтобы он не показывался.
10) амер.;
разг. придираться, заваливать( на экзаменах) The examiners caught him up on the third question. ≈ Экзаменаторы завалили его на третьем вопросе.
11) привлечь (внимание и т. п.) ;
поразить (воображение) ;
увлечь be caught up in ≈ быть поглощенным, захваченным чем-л.;
быть погруженным во что-л. Both my children are caught up in the present fashion for disco-music. ≈ Оба моих ребенка следуя современной моде увлечены диско-музыкой. Most citizens do not get caught up in local events. ≈ Большинство граждан не интересуются местными событиями. Many politicians started by being caught up in the party when they were very young. ≈ Многие политики начинали свою карьеру, вступив в молодости в партию. подхватить, поднять;
- he caught up his hat and rushed он схватил шапку и бросился вон поднять, приподнять и подколоть, сколоть( о волосах, юбке) ;
- her hair was caught up with a long pin ее волосы были заколоты длинной шпилькой подшивать подхватить, перенять догнать, нагнать;
- to * and surpass догнать и перегнать;
- he's working hard to * with the others он много работает, чтобы догнать остальных ( разговорное) нагнать, наверстать;
- we have caught up on sleep нам удалось отоспаться;
- I have to * on my correspondence у меня куча писем, на которые нужно ответить идти в ногу;
не отставать;
- they haven't caught up yet with the latest style они все же отстают от последней моды вызвать изменения;
повлиять;
сказаться;
- marriage has caught up on her замужество сделало ее совсем другой прерывать;
сбивать придираться;
- don't * every remark I make не цепляйтесь к каждому моему слову быть, оказаться вовлеченным;
- to be caught up in a circle which included many famous names оказаться среди известных людей;
- to be caught up in a war оказаться вовлеченным в войну;
оказаться на территории, где идет война быть поглощенным, захваченным;
погруженным;
- to be caught up in one's thoughts and dreams погрузиться в свои мысли и мечтыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > catch up
- 1
- 2
См. также в других словарях:
погрузиться в мечты — См … Словарь синонимов
Погрузиться — (иноск.) углубляться (въ думы, мечты) какъ тяжесть (грузъ) въ жидкость. Ср. И въ сладостный, безгрѣшный сонъ Душою погрузился онъ. А. С. Пушкинъ. Евг. Онѣгинъ. 4, 11. Ср. Въ свои мечты погружена, Татьяна долго шла одна... Тамъ же. 7, 15. Ср. Онъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
погрузиться — (иноск.) углубляться (в думы, мечты), как тяжесть (груз) в жидкость Ср. И в сладостный, безгрешный сон Душою погрузился он. А.С. Пушкин. Евг. Онегин. 4, 11. Ср. В свои мечты погружена, Татьяна долго шла одна... Там же. 7, 15. Ср. Он совершенно… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
погрузиться — гружусь, грузишься и грузишься; св. 1. наст.: погрузишься. Опуститься во что л. жидкое, сыпучее и т.п. П. в воду по грудь. Подводная лодка погрузилась на глубину десять метров. П. по щиколотку в снег. 2. (нсв. также грузиться). Принять, забрать… … Энциклопедический словарь
погрузиться — гружу/сь, гру/зишься и грузи/шься; св. см. тж. погружаться, погружение 1) наст.: погрузи/шься Опуститься во что л. жидкое, сыпучее и т.п. Погрузи/ться в воду по грудь … Словарь многих выражений
замечтаться — занестись в мечтах, мечтать, размечтаться, занестись, погрузиться в мечты, занестись мечтами, зафантазироваться Словарь русских синонимов. замечтаться погрузиться в мечты; размечтаться, занестись (мечтами или в мечтах) (разг.) см. также мечтать… … Словарь синонимов
Замечтаться — сов. неперех. 1. Погрузиться в мечты. 2. Погрузиться в думы; задуматься. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
мечта — Мечтание, бредни, греза, дума, видение, привидение, иллюзия, призрак, причуда, самообман, самообольщение, утопия, фантазия, химера, воздушный замок, игра воображения, сон, бред, несбыточное желание. Вдребезги разбитые иллюзии.. Ср. . См. идеал,… … Словарь синонимов
мечтать — Бредить, воображать, грезить, думать, парить по воздуху, воздушные замки строить, фантазировать; представлять себе, погрузиться в мечты. Ср … Словарь синонимов
мечта — ▲ желание ↑ в отношении, будущее мечта пожелание относительно будущего; образ желанного будущего, в достижимости которого нет уверенности; глобальная отдаленная цель общего характера (красивая #. розовая #. заветная #. голубая #. хрустальная #.… … Идеографический словарь русского языка
замечта́ться — аюсь, аешься; сов. Погрузиться в мечты; увлечься мечтами. Изредка доходили до слуха его какие то, казалось, женские восклицания . Словом, те слова, которые вдруг обдадут как варом какого нибудь замечтавшегося двадцатилетнего юношу. Гоголь,… … Малый академический словарь